close
html模版#日文 翻譯
昨日は休みではありません

為什麼解答後面有加でした?

不是名詞述語句的過去否定嗎??
自學,
名詞的時態現在休みです現在否定休みではありません過去休みでした過去否定休みではありませんでした|||感覺怪怪的如果是在修飾昨日那應該不能用過去式但如果修飾的主語不同例如昨天你是休假嗎昨天我並不是休假昨日,私はOOへ行って,休みではなかった。這樣比較合乎邏輯CC8A8E66F1EB5AD2
arrow
arrow
    文章標籤
    你是 模版 日文 是在
    全站熱搜

    xuniwum 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()